Funeral Blues
W. H. AudenStop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crêpe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.
The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.
W. H. Auden reveals in his poem “Funeral Blues” a sensation for death, seclusion, desolateness and yearning. The poem is about the loss of a lover whether it was due to death, or just the end of a relationship is irrelevant. Auden uses a transition within four stanzas from grief before a funeral, through the funeral, following the funeral, and the solitude and anguish that is associated with it.
In the first stanza, Auden expresses the harsh reality of dealing with the pain one feels after a loved one has died. Routine everyday events of life become unbearable due to the sorrow that overcomes you. What seem to be typical events, for instance; clocks ticking, telephones ringing, dogs barking, and pianos playing are no longer permissible. Auden’s intention is to make events that customarily have nothing to do with death seem to signify it unquestionably. With the ambiance of these expressions, Auden is able to expose the reader to comprehend fully the magnitude of the speakers sorrow.
Auden permits aeroplanes to moan overhead, public doves to wear black bows, and policemen to wear black cotton gloves as they direct traffic. “These images insist that everyone share in this person's loss because not only has the speaker lost someone very special, essentially, so has the world” (Kushner). It is understandable to feel compassion for the speaker’s loss because similarly we have felt a loss that was unimaginable that even represented a great loss for even the world.
In the third stanza, Auden suggests that the deceased man means everything to the speaker, that he was his Raison d’être. The deceased man encompasses the speaker’s life, which he implies as he calls him “my North, my South, my East and West” and “my working week and my Sunday rest” (Auden). I can empathize with the speaker the magnitude in which someone can affect your existence. My life would have no significance without my husband absorbed within it. Through Auden’s choice of words, we can conceive the loss as excruciating and unthinkable. “Auden wanted to convey that this man was the central element of the speaker's life, that no matter the direction he turned, no matter the hour, this man was there” (Kushner). This man portrays love in the speaker’s life and when the pain and realization sets in he realizes he was wrong when he thought “that love would last forever” (Auden).
In the final stanza, we sense hollowness and bitterness when the speaker declares all of Gods creations are no longer needed. The deceased man symbolizes the speaker’s existence and with the loss so excruciating he no longer feels that life could go on with any meaning. Auden compares this indication through the speaker’s words “pack up the moon,” “dismantle the sun,” “pour away the ocean,” and “sweep up the wood” (Auden).
“Removing these objects would no longer have an impact on his life, but others would then be able to grasp the enormity of his sorrow” (Kushner). Auden conveys the harsh despairing loneliness that overcomes you during the mourning of a loss and the extent the loss has on the survivor and the world.
Aviya Kushner, Overview of "Funeral Blues," Poetry for Students, Vol. 10, The Gale Group, 2001.
Auden, W. H.. “Funeral Blues.” Poetry X. Ed. Jough Dempsey. 16 Jun 2003. 27 Apr. 2007